ユーザーフィードバック

コミュニティからの透明性の高いレビューです。

4.1

良い

★★★★★ (2,016)

5 ★

1,127

4 ★

365

3 ★

240

2 ★

191

1 ★

93

2,016 件のレビューを表示中

評価で絞り込む:

ユーザーフィードバックとレビュー

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

it works good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

delay and quality

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ดีมาก

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

overall not bad

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Simplesmente sensacional

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

d

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Wonderful

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

easy using

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

qsljsbhxsiuh

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

lo practico del programa para su implementación

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

top

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

todo perfecto

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

no me sirve con zoom es muy lenta

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

N/A

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

está muy bien en general, sólo ha fallado algunas palabras

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

I cannot make it work with Discord, I need voice translation of Russian to English for WOT gaming.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

'

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

me gusto porque pude aprender

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Bad translation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

翻译不是很准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Simplemente Ótimo e super fácil de trabalhar.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

10

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

poor instructions

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

it is too slow

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

The app is good, but the translation is not accurate enough!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

The tranlation is not very accurate!.. But the idea and application are very good!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i think its good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

-

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

9 point

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

can we have trial for 60 minute

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

速度较快

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

es buena pero poco tiempo de prueba y carisimo

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

yes

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

practices

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

翻译速度太慢了,准确度低,还不显示原语言的字幕,还不如免费的豆包,就这还要收费

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

smoothly working

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

The AI is not keeping up with the movie that we were currently watching. I think it can translate everything on PC very good, but the problem is in the speed of speech.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Quality was great

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

GOOD

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

translation perfect

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

I thought it would translate the speech into audio, not text.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

还不是很会用,收费有点贵

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

make it free

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

翻譯速度太慢了,跟不上語音速度

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

hjhgj

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

It wasn't 100% accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

相应速度偏慢,翻译偏差比较多

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very effective

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

fsfsfsfs

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

yes

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

jUST NICE

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

翻譯不夠專業和針對性,沒有金融投資的

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

no traduce bien

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

收費買積分有點貴

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

準確度高

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

jkööjjk

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

cant show caption

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

trial time is too less. Not enough to decide whether I would paid for it or not

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

I was hoping to something that didnt charge credits, im fine with a sub but not credits

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

延迟很严重

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

很好

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

completo con exito la tarea

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

顯示速度仍有進步空間

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

yo

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

funcional

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It's really a great utility for voice to text translations.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

太贵了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

muy caro y poco exacta la traduccion

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

Sigh

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

使用非常便利。

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

不錯用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

perfecto

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

te dice las cosas precisas y muy buena aplicacion solo que no puedo copiar el texto que me manda

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

很好

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

费用有点高了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

我觉得翻译的很准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

na

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

great experience

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Translation was poor

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

测试了一下,还可以

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Nice\

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Everything is fine, but unfortunately there is no German lanuage option when opening an account or on the website.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

Way to expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

rwrt

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ES LO MEJOR DE LO MEJOR HACE UN PAROTE

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

不錯用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

this function is very comportable for me.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

necesita un poco mas de fluidez al momento de traducir

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

thx

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

speed

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

翻譯還算精準

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Was good. The translations just need to be a little faster especially for how much it costs overall

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

...

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

I would like to have the possibility to change the colour per translated language.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

翻譯的正確性不夠高

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

The translated English doesn't sound polite. Direct translation.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

web進行撥放視頻時, 無法直接翻譯

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

didn't recognize english

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

好用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

I should be free

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

翻譯得非常差

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

cool

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

complicated to use

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excellent

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

I have not completed the setup linked with WeChat.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

it's excellent

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

菲律賓文不準確

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

I think I can

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

listo

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

fsdf

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

字幕还是感觉有点慢

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Great app

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

很好用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

tradução errada em muitas palavras de uma reuinão

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

I THANK YOU

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

I love the app so much! I use this for work and it's very very helpful! I do not think I can survive work without this lol

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

not really good at translating

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

字幕顯示太慢

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

کار نکرد

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

waqwerwerqet

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excelente app

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

翻譯品質

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Não funciona

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

que los subtítulos tardan un poco, tiene un lag que hace evidente que esperas una traducción

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Efficiency

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Its very responsive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Perfect!!!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Its good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

免费时间太短,不足够时间了解。何况我们有很多免费software可以用。

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

va con retraso

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

the pricing, its expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

se paro varias veces

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

...

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

很好用,但太貴了!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Time too short for free

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

why paying? when free Im deaf

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

cc

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Internet

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

no

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

osea seria super mejor si pudiera traducir mas exacto

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

falla en algunas traducciones, pero el contexto se entiende

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

แปลไม้ถูก

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

thxxx

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

se ajusta bastante a mis necesidades

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

su funcionalidad

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

sill slow

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

some terms werent recognized well, and the price is extremely high

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

gooddd

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

great app

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

la eficacia

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Truduce bien lo malo que no se recargar lsos punyos

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

可以自由拖拉視窗大小

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

muy caro

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

okey

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Buen servicio. Facil de usar.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

the subtitles were good, but it did miss a few things and did not put a dot . often enough

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

its very nice trad

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

我希望看到整段,目前屏幕不断刷新滚动,来不及看到上面的字幕

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

辨識度不佳

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

rapidez

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

翻譯不夠到位, 速度有點卡

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

窗格大小正好,不会给人压迫感

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

creo que es un app muy buena

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

翻譯不準確

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

cool

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

翻的日文不太準

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ц

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

no comments

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

感覺方便使用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

用到一半不能用了。两个人说话的话,就是第一个人说完第二个人说的时候反应有点慢跟不上节奏

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

w

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

thanx

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Runs nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

its bad

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

I thought it was a free platform

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

price

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

its so easy instal and use it

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

...

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

the accuracy

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

The application is great but you need to buy token for use this application.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

建議可以新增翻譯場景 新聞、體育、商務會議,翻譯的字會更精準

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ME ENCANTA

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

like

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

muy lento

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

muito caro

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

没有同声传译

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Interpretation was taking a little long to show up

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

necesiyo pagar para escucharlo

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

wrong trans

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

翻译的不够好,翻译结果一直在改动,无法有效帮助同传

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

esta bien!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

no funciona muy bien

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

pequeño retraso en la comunicacion

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

I don't speak english

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

es lento y no permite probar ciertas funcionalidades como la voz para decidir adquirir un paquete

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Until learning how works

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

thank you

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

You need to use money

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

cuz its not free and i could barely use it for 10 mins

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

es muy buena me ayudo mucho

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

paid..

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

the fact that you only get an hour for 7 dollars, while the program is great but the cost is not

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

el servicio es muy bueno

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It's very nice.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

便宜点,太贵了, be cheaper, too expensive...

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

i think it wax god

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

por que hay que pagar

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

la traducción es muy buena

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

It is hard to read the translations from English to Czech language as the tool is constantly rephrasing the sentences. It would be beneficial to have option to switch to show only final sentences (like for example Transync does).

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

little time for experience free

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Funciona bien, pero es un poco cara

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Slow and mistake in Thai.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

目前很完美

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

就是有点贵

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

翻译准确及时

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

体验非常好 就是要付费 用不起呀

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

bad

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

super

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Everything worked well once I figured it out.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

I think the captions should be on the screen for bit more time

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Me parece excelente, pero para mi economia un poco caro

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

費用高

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

кривой перевод с английского на русский

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

todo bien

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

es intuitiva y eficiente, Seria bueno que con algun link se pudiera compartir con los asistentes de las reuniones

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

It's so slow.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

延遲非常嚴重, 可以先把句子中的詞翻譯, 聽到意思組合的時候再進行重組, 就像人類打錯字一樣改掉再來。 Delayed 2-3 seconds, in education aspect, it's deeply affecting the teaching performance and the outcomes of the classes.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Esta todo perfecto

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

It feels like the translation quality has declined compared to when I first used it.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

EXCELENTE

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

so expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

因为你很牛逼

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

funciona bien

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It perfect

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

還沒體驗

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

круто

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

แพงไป

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

no

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Muy poco creditos, muy poco tiempo el que traduce

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

So accurate and clear

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Excelente traddccion

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

awsome

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

nothing

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i think that very expensive for subscribe

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

La rapidez con la que traduce

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

pas asser de temps et traduction imprécise

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

xjfgj

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Now. i thing you can improve for good accurency in the future

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

OK

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

快速

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

即时翻译效果不错,我会考虑在未来的会议中付费使用该软件。

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

fast and real

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

不能轉成繁體字,如果可以,那就100分

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Muito caro eu preciso de uma versão free porque eu estou testando opções

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

i thank that it is bad

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

It's good, but too expensive.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

观感可以

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Very good and accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

todo ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

muy util la aplicacion

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

easy to understand

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

小貴

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

es muy facil de usar

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excelente

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

1/3 was not understandable of your translation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Translation was made

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

翻譯不精準 建議可以讓用戶輸入主題 讓AI鎖定主題翻譯

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

很完整!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

OKAY

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

no original text

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Be it free

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Your app is great. You're on the right track. All that's left is to collect more words that Thai people like to say.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

very helpful, but still delayed. that way i gave 8/10

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

准确性和速度都好高

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

It's good but very expenvise and u don't get almost anything by free

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

not bad still needs word with timing and undrestanding audio accuratly

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

一半以上的文本與翻譯不準

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

top

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Es muy buena

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

todo bien

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

dfdddd

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I think this is very useful.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

google translate live caption is similair and free

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

识别不清楚电影中的波兰语

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Works perfect

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

not very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

fucking good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excellent return on investment

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Not well translated

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I used it as a support while i don conference interpreting

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Translation is accurate, but lack a little correctness on medical domain words.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

bien estructurados y dinamicos

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

somed mistakes but pretty good

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

la traducción es muy precisa.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It works! and i can enjoy it 99% of the time, though sometimes it is inaccurate, i think that's just translation and people

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Accuracy

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Funcionó

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.1

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

GIVE ME FREE PREMIUM TO TALK WITH JAPANESSE PEOPLE

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

中文翻譯翻得不是很好,英文字幕不夠精確, teams 自己的即時英文字幕還比較精準

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

cedwcdcd

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

is good

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

希望可以出iphone 版本或者ipad 版

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Thanks

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

The translation is not that correct.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

love

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

There are still some words that do not match the words that need to be improved.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

way too expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I think this is good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Software muito bom

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

i will try

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

This tool is useful.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

22

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

没有识别出来声音

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

很意外地好用,但口音方面影響不大,但有翻不出來的可能

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

太貴

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

delay

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

sds

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

la manera como llene mis datos de forma facil

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

perfect

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Danke für die Möglichkeit, die KI-Live-Untertitelung testen zu können. Wenn es geht, wäre gut, für die deutsche Sprache die Groß- und Kleinschreibung zu beachten, damit die Übersetzung besser verstehen zu können. Vielen Dank im Voraus!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

翻譯有點不準確

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

翻譯的不是很好

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

very good, but this is limited

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

no

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

太贵了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

如果能实时口语转换翻译就更好了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

VERY GOOD T

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i think that the app is great! i just wish it costs less.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

it's good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

翻译的不错比较迅速

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

翻譯不精準

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

辨識仍有進步的空間

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

no calcula el tiempo suficiente

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i like it its so cool

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i don't know

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

w

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 3 / 5

de repente tarda en enviarte los subtitulos

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

traduccion exclenete

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

Sous titres sont affiché lentement.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Not really good translation and transcription

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

f

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

great AI tool. the subtitles appear, to represent the spoken language. that is what I wanted

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

可以

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

日語翻成台灣普通話的內容很不準。

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

fsa

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

deberia ser mas barato jaja

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

xsqwax

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

还行

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

OK

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

d

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

de repente se traba un poco pero bien

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

quality of transcription and translation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

速度希望再快一點

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

I didn''t think it was as good. but often it fixed itselt. so it was good after reading subtiles a second time.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

thanks

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

//

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

,mm

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

muy bien

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

es en extremo costosa en comparacion a cualquier otra

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

Bad translation from Czech-English and English -Czech (also in Greek -Czech-Greek)

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

goooood

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excelente traducción

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

too expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I think that this tool is the sweet spot

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

有實際上的需要

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It exceeded my expectation in transcription, thank you for this tool.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

me ayudo bastante en entender a mi profe gracias

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

Translation is very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

..

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

體驗時間不長 會再試試

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

japanese recognition almost as same as Google's, less delay, however high price

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

rapid translation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

Not working

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

Deberia haber una forma gratuita que no dure solo 10 minutos

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

es rapido

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

works.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

uses credits way too fast

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

there are a few error in translation at times, making me translate multiple times to understand

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

NA

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

1.部分文字翻譯不是很準確 2.價格過高,建議降低可以吸引更多客源

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

me ha sido muy util para mis talleres en ingles

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

-

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

the experience

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

gOOD

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

no

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

its very useful and i think accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

CREO QUE ES MUY EFECTIVO

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

Can't buy it

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

everything worked as expected

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

有LAG

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Muito caro para os brasileiros.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

gts

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

estaria bueno una prueba gratis de 30 dias

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

think you

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

十分准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

不錯

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

兩分就是太貴了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

"Hello, I recently downloaded your setup file (Malavida-Setup-3.0.3.exe), and I noticed that during installation, there is no option to choose the destination drive or folder. For users who want to install the software on a different drive (e.g., D: instead of C:), this limitation can be inconvenient. Could you please consider adding a custom installation option that allows users to select the installation path manually? Thank you for your support."

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

没有卡,付费贵

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

w

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

needs work to register multiple people

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

fuck pay to use

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

thanks

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

11

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

its expenssef

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

accuracy

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Its the best!!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

翻譯不夠準確

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

效果不错,只有几秒延时,但有点贵

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

buena traduccion

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Sehr gut

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

bad translate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Première utilisation avec une assez bonne expérience...je teste cela dans quelques jours avec mon équipe basée en Ecosse

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

the price

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

上次下载APP只用过一次之后就不能再次打开,这次使用又重新下载的

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

bad

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

ค่อนข้างไม่ค่อยถูกบริบทของคำศัพท์

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

THANKS

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Translations are not correct.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

great

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

free 100 hour

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

再快点翻译

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

not bad

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

level of translate is like 10 years ago.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

El precio

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

准确度

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

很讚 方便

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

poco tiempo de prueba

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

แปลมาไม่ตรงเท่าไหร่ครับ อ่านแล้วงง

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

MAC 听不到翻译后的播报

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

la aplicacion es bastante buena y cumple su funcion

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

La traducción es muy buena y rápida

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

okay

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

seria bueno que se guarde lo traducido y podemos volver a lo que tradujo antes

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

it looks good, perhaps will smooth for lasting

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

翻得不好 遲延太久

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 1 / 5

Tôi không thể kết nối được Akkudai , thường chạy chế độ Recognizing English

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

experience

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

me gusta

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

翻譯直播的正確性不夠翻譯不出專有名詞

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

一般,错误率太高

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

对学术类的语言翻译不准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

i wld gv 9/10 if longer free credit

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

good to use in cumputer

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

GOOD

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

xv

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

don't work here

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

我覺得這軟體對我很有幫助

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very well app

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Facil uso y configuracion. Simplemente hace lo que tiene que hcer

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

top

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

字幕只能出現兩行,不能持續呈現全部的字幕

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

太贵了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

s

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

La traduccion

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

rte

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 2 / 5

Too expensive, problem with microphone - when connected to discord - it makes a double voice (the setting are okay) - MB PRO

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

time short

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

not bad and not good too

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

hoy esta todo automatizado, por lo que me parece que podria ser una aplicacion gratis. tiene demoras en hacer la traduccion y posee errores.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

I think it's very useful.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

10/10

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

rapida traducción

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

not accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

es increible

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

was good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

la mejor app del mundooo

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

1

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

我自己感觉挺好用的呢

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

。。

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

There were some mistakes in the translation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

不太准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

-

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

EXCELENTE

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

cant translate whisper

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

es un poco inestable con audios un poco rapidos

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

我目前主要翻譯的語言是粵語,我第一遍的使用心得是偏向書面式的說話方式會比較準確,更口語化一點的說話方式就沒有辦法那麼完整的翻譯出來,當然有一部分還有語速問題

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

翻译的不是很准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

非常好用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

me ayudara bastante

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

太貴

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

翻譯不是非常精確

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

幫助外語會議理解,又可以幫助紀錄。效果顯著。

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

when the locutor chance, the tool stops

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Accurate voice reader good.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

No identification of who is speaking

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

porque si me tradujo en tiempo real

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

hyuyuuyuyugfyugyug

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Good for Meeting

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

9

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

nice app

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

gyi

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

d

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

the translation from or to some language isn't yet accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Price exceeds product functionality.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

디스코드 서버에서는 번역이 되질 않는다

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

boooo

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

:::

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

10

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Translation is a bit slow

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

还没有使用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Fast and good translation, sometimes not understandable tho

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

La traduction n'est pas toujours très fiable et met du temps a arriver

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

its too expansive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

it is very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

not good translating in korean

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

its good but expensiv

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

ss

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Good translation but expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

so good

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

m

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

很有幫助

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

Tốc độ dịch bị chậm hơn bản gốc.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It was amazing, but I do believe it would be good if the transcript showed you both the original language and the translation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

부정확한 통역

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good translate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very good and fast translation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

OK

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

測試使用,還沒有真正會議使用.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

HE entendido a mi profesor de idioma

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

its too expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

THİS APP GOOD TRA

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

目前使用體驗很順暢介面不錯

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i thank you

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Sería un 10 si no fuera tan costosa

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

fast and good precision

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

La app es buena, aunque la falta algunas cosas, puede mejorar

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

N/a

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Is not working

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Excelente opcion para traducciones

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

準確度不夠高

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

bbbb

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

solo que quiciera que fue auto detected

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

easy to use

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

El precio por hora

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

buena traducción en tiempo real

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

me sorprendió

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

me ayudo a traducir

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

翻译及时准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

me gusta la aplicación

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

体验很好,学到很多知识

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

价格太贵无法接受

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Quisiera proponer la implementación de una herramienta de traducción en tiempo real que funcione como un “intérprete invisible”, diseñada para facilitar la comunicación en reuniones virtuales con personas que hablen otros idiomas, sin que ellos sepan que estamos utilizando un traductor. ¿Cómo funcionaría? Traducción de escucha: Todo lo que la otra persona diga (por ejemplo, en inglés) se transcribe y se muestra traducido en tiempo real en nuestra pantalla en español, solo visible para nosotros. Traducción de respuesta: Cuando hablemos en español, la herramienta generará la traducción en inglés (en texto o voz) para que podamos leerla o repetirla, como si tuviéramos un teleprompter de traducción. Privacidad total: La otra persona no ve subtítulos ni sabe que estamos usando esta asistencia. Beneficios: Comunicación más fluida en tiempo real. Mejora la comprensión y reduce los errores de idioma. Permite responder en el idioma nativo de la otra persona, manteniendo la naturalidad.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

me fue de mucha ayuda, y con buena experiencia

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

非常好非常好

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very good on time translator

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 3 / 5

is too expensive and not veru accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

翻译相对准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

All I did was install it. the call tonight will be the test.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

一般

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

学英语

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It worked

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

一些英翻中专业的词汇翻译不是很准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Ajuda-me imenso com as minhas aulas online

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Very easy to use and install. Just a bit expensive on the pricing

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

8

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

TIEENQU SE RGRAIT SPS MRD COMOCHCUHA E AS ACOBRAR POR ESTO TARADASOS D RMD

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

no lo puedes utilizar

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

none

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

很好用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

好使用!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

good I try

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

google meet開會視窗會在下方,翻譯正確

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

el costo es muy caro, la aplicación es buena pero a veces no traduce correctamente.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

翻译准确性一般,只能听音翻译,不能直接视频导入翻译,感觉视频和字幕很割裂

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

muy bueno

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

aa

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

it has quite delay in translator

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

翻译速度太慢

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

es muy util

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

,

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

apenas estoy utilizando

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

CAN NOT TRANSLATE ALL WORDS

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i like that

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

is to easy to set up and the AI is learning fast!!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

works perfect

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

很好但不是免費的呵呵

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

easy to use

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

不准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

very flexible on platforms and sped is good but accuracy still not quite right

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

速度稍慢

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It works fine, but is not to obvius until you start talking with someone else

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good job

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

na

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

0

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

صاخ

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

N/A

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

trnaslation accuracy from english to korean is not good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

slow

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

몰라

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

不太精準~~

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

la traducción instantanea increíble!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

The meaning still is not correct much

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Great.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

pay

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

翻译比较准确,但是最开始需要较长时间开始识别

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

1

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Verzögerung und Korrektheit der übersetzung. Ich konnte nur zwei Zeilen sehen, obwohl ich mehr benötigt hätte.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

fallan unas pocas cosas pero ayuda mucho

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

还不错

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

It's slowly

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

The translation was incredible, it was precise and live.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

y

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

语速太快情况下翻译还是有出入

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Ok good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Looks like it working, but delay with translation is to big. Subtitles without translation - good speed. Also - it would be nice if there will be trascription updating on fly. Right now to see previous text in current section I have to reload it manually.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ق3بثس

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

便宜点就好了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

good, if free then verry good

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Awesome tool!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

good good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

smooth

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

非常好用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 2 / 5

não está funcionando

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

very slowly

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

The translation is at best approximative, doesn't provide a clear understanding

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

/

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

la facilidad de usarlo

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

not correct translation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

es muy bueno pero me gustaria que si detectara que son voces distintas pondria algo como x: para poder saber quien lo dice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

too expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

I am trying t learn it works

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

no me sirve

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

efficiency

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

I'm very like with the application. I hope next facility convert voice to any language directly can be created. So any people can be speech with they are language and different people can be understand with the speech directly (Voice to voice)

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

is there a free version

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

8

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

有些翻译不准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

use short time

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

si

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

1234GOODGGGG

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

GOOD!!!!!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

Not exact translation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

有点贵

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

great tool I use for discord when talking in an international environment. Discord unfortunately does not have live subtitles. I only miss division into speakers - or at least recognition of voice tone and saving it in a separate line. When translating, it is difficult to guess who was saying what.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

1234

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

so so

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

oke

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

很好用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Muy buena app para traducir

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i am happy

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

非常好

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

speech recognize dan auto correct masih perlu ditingkatkan. karena jika kita berbicara dengan 2 bahasa (mix), terjemahan masih sering keliru.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

This application is quite helpful for me in my business work.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

pago mensual o anual

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I've find some mistakes, but it was almost always very good.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

it's good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I think that Akkuda did a very good job at translating but is way too expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Great!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

The English to Thai translation is good, but the Japanese to Thai translation is not understandable.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

0

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

price

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

N/A

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Alguna palabra técnica no ha sido reconocida por el 'conversor de voz a texto' en inglés y, por tanto no ha sido traducida al español. Pero, en general, la aplicación me ha parecido excelente, increíblemente buena. Tengo que introducir palabras técnicas al diccionario personalizado.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Oke

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

The product features are excellent, but its stability is still relatively poor.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

speed and fiability

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

thnak

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

responding time and accuracy

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

准确率未达预期

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

Japanese is recognized badly

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

แปลได้ลื่นไหลและไว ถ้าแปลได้ตามคนที่พูดเร็วๆ หรือ แปลได้แม่นกว่านี้อีกจะดีมากๆ

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excellent

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

precio muy alto

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I think it is cool~

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

No logré tener Teams y el traductor en la misma pantalla, tenía que estar cambiando

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Excellent experience.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

有些翻譯的怪怪的

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

none

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

dds

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Becouse is a xpectacualr aplication

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

no yoruba translation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

1

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

我觉得比较适合我使用的场景

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

no comment

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

too expensive

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

it's ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It's amazing. I love it!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

it is good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Overall translation I do understand, but the detailed was a little poor.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

intetnet

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

對國際會議很有幫助

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

fuck

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

SO nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

for a conversation that both participants speaks diferent languages is neccesarly tu swith between idioms every time

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Muy buena

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Excellent!!!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Its easy and efficient for my case. Good job.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

GOOD

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very help to translate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Because its just testing

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

not translating

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

I downloaded the app because I wanted to try it, see how it works and if I were satisfied, I would gladly pay. However, the credit just dissapeared and I couldn't test the AI transcription cause the recording did not work.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

j

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Works great. I few things detecting sound. I have to switch between the speaker in the laptop and the speakers in the monitor to make it pick up the sound

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

翻译太差

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

srdgghf

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

less time

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Very nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good app

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

3123

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

Text is changing and scrolling too much. Also two lines are not enough, some times the text scrolls out of the window.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

useful

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

sometimes it has a wrong translate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

awesome!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

Half of the text is lost. Subtitles make no sense.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

منتمن

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

aa

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

翻譯妹容需要更準確

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Buen servicio

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

The translation was not really accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

翻译还不够精准

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

bj

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

10

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

符合我的需求

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Very fast and useful but little expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

還行

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

cannot use alipay to do subscription

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

很好

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

too expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

翻譯正確

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

so good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

a

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

something wrong in translation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

translation misses some of the nuances of other languages

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

More free of charge time is better

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

...

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Excelente app

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

logre lo que estaba necesitando

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Superb! 😊

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

It's so confusing

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

too expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

翻譯不太正確

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

vbnv

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It is easy and convenient to use!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

The sound was not recognised many times

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

not detecting audio

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

The program is easy and intuitive to use.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

not clear

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Because is the best and quickly Translator that I tested

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Pondria una combinacion de teclas que deje ocultarlo y visualizarlo de nuevo

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

a

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

有点小贵

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 3 / 5

bien

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Es muy práctico y eficiente

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

no

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

more fast translation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

N/A

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

It's pretty good but paid as it doesn't have a lot of languages like the hardest ones such as tagalog

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

1

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

还行

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

i think is slowly

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

What I hope to achieve is that during a meeting, when someone speaks Chinese, the system automatically translates it into English — and vice versa. However, it seems that the language needs to be manually switched, which would make the meeting flow feel awkward.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Easy to use, if the speed of translation can faster will be better

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Me ayudo mucho en la reunion

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

starter

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It's very near to perfection! Transcription is very accurate. I put 9 because Translation is not as accurate as Transcription, but isn't bad.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

its good to learn language in urgent situation, for example, meeting with foreigner because i can now what they said immediately. good work, keep going

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

同传准确率还可以,相当不错

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excellent

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

no traduce

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

gracias

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

this tool is good baut sometimes the translation is not accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

it really works well when IT interview

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

na

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It worked well.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i very happy thank you so much

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Good translation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very smart. it's good. Could I use it for free?

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Because it is the only translator who is working thank you!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ööö

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

practiciality

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

dc

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

k

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

The precision of the translation is good, but it can be improved

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 2 / 5

not so good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I Like it

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

有時可以, 有時不行

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

None

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

翻譯有不完全的問題

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

asd

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

翻譯速度快,如果可以加入同一時間不同語言同時翻譯功能,這就完美。

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

useful

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

声音有蜂鸣

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

vey impressive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

it has worked well for me

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

that is very great awesome!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

辨別速度有點慢

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

免费内容太少

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

no translation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

great

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

it's so slow

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

free trail credit is not enough.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

,

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excelente

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Delay on the transcript

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

that states that is a free app and starts charging you money after 5 min of usage

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

no

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

蛮好的

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Helpful

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

有一點不準確, 當人們說俚語的時候

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Easy to use.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

dont recorgnice the voice of a person talking on live. Only sounds of the computer

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Thank you

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

GOOD

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

super

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

aserae

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

translate vietnamese not correct

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

电脑要连接会议室,声音通过外部音箱传出,无法使用akkadu

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

有些地方很不准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

Cuando la traducción simultanea se configura para mostrar ambos idiomas (el origen y la traducción), existen un delay o latencia en mostrarlo en tiempo real (no tiene que ver con los recursos del equipo (WIN 11, disco SSD,32GB RAM Intel Corei7), y el ancho de banda o conexión es buena (wifi 1GB)). Por otra parte, el crédito destinado para pruebas es muy limitado, por lo que no puedo hacer las pruebas de forma más exhaustiva. Tiene mucho potencial la herramienta en tiempo real, cuando solo se muestra en la ventana el resultado de la traducción realizada. Voy a realizar más pruebas, hay mucho trabajo detrás de la plataforma y vale la pena ver que más puede ofrecer

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

the speed and accuracy of the subtitles was very impressive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Great app

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

1

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

why does it cost money to use it? its litteraly a thing that i need to live and you say i need to pay 6 € for every hour. thank you

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

价格太高

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Very good, useful

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good aplikasi

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

I think its improvable

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

FF

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

BAD TRANSLATION

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

its kinda slow

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

some are not accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

still slow, but good translate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

not exact translations

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

haven't explored the application yet to my liking.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

我觉得很适合商用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good and nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i think is good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

9

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

it's pretty good but not free

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

你太慢

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

goooooooooooooooood

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

还不错

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

all good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

The translation was just for a few phrases and there's latency.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

nice app

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

收費很貴

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

There is no way to do "mixed" languages, there is also no speaker separation. I would like for one speaker to speak chinese and be translated to english, and for other speaker to speak english and be translated into chinese all at the same time

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

it's oke but expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i need free one

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

I want to it can free to use.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

识别不太精准

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

The subtitles were fast

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

介面使用要再調整

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Porque va ser una herramienta que me va ayudar a traducir las sesiones que tengo en mi trabajo

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

我很满意

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

The Translation was good - the tool is a bit hard to understand

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

...

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

只可以單聲道字幕翻譯,不能雙聲道字幕

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

demasiado caro

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

真的很感謝你們提供這麼好的軟體,在工作上真的大大的幫忙,萬分感謝,來自台灣,再次感謝。

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

error

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i think not only detail but also easy to understand

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

I think that I can't see the original language .

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

pude realizar mi reunión perfectamente

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

太贵了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

方便

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

caption and translation is quite clear

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

sip

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

super

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

翻译不准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Translation is in time and clearly

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

xcvnb

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

COOL

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

翻譯很精準又快速

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Great!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

12

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Great and amazing app

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

The translation wasn't entirely accurate.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Not enough time to test...but seems good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Really amazing, I can translate direcly when I hear something with another language

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

buena precisa

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

sometime throw error "the security token included in the request is invalid", i can not use

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

congrats

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

YES

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

first experience test is good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

cant catch words perfectly.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

俄语翻译的不准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

希望可以免費 好用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

no

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

。。

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

need free version maybe ads

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

比一般的翻译工具在准确性和时效性都好一些,但还是有时候有点卡,半天不出字

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

EV OK

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

原始語言 可以自動偵測

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

no money..

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

hao'

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

nil

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

not good enough

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

It seems to work within acceptable parameters.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good experience

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

real time transcript

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ff

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

I have to pay

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

no

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Muy bueno

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

till kinda raw

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok app

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

翻译不准确

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

This AI do the translation precisely , I would say almost 95%. Akkadu AI translate English into Traditional Chinese.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

For de quality of translation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

DASD

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Cool~

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

螢幕解析度要依直條 視窗才會完整

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Not well

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

the free trial not enough

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

it just my first use of it

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Some abbreviated word couldn't be translated. However, I could understand almost conversation while talking. Thank you

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

The sound will change by itself, sometimes louder and sometimes softer.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

It's so expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

correct rate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Todo genial

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

翻译不准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

The captions and translation is so accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Cumple con las especificaciones que estaba buscando.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

mejorar traducción

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

1

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

perfecionar la traducción

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

The translation program is quite good, even though it is a trial version.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

太慢了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

还可以,就是没有分段,文字看起来很乱

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

不夠即時且意義不明

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

a

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Installed easily, works pretty flawlessly, but audio quality is bad once the captions begin

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i have no question

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

experience

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

que la duracion es muy poca gratis

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

Deja de traducir de la nada

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i think that goods

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Probando

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

no

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

el problema es el audio, el ingles es muy raro

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

太貴了

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

It's fast and mostly accurate!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It's easy to use

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

price is too high

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

it's a little slow

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

Haven't used yet

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

还是有点贵

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

it should quick to translate caption and show it.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

poor translation and poor original subtitles: a man says 'kill', the subtitles display 'give'..(

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

好用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

this application is almost perfect but some words isn't translated with correctly meaning

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

z

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

speed of transation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

翻译不是很准确,已经翻译过的东西可以设置几秒钟消失比较好

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

maravilloso

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

翻譯流暢度,翻譯正確度都需要再提升

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Good!!!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

8

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

不知如何进行设置

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

l,lkmlk

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

todo bien

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Too expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

有点卡

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

Better translation both ways

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

everything is good but too expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

The translation is inaccurate.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It's really accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

-

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

so many one have used

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

1

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I hope the speed of translation can be more faster

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

I Think its posible that the program go more fast

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

solo quiero que sea gratuito poe favor necesito para mis clasesss

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

because it showed the video language and the translated language pretty good.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Yes

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

lose

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

k

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

没法试用,也没有找到适合的引导步骤 只好放弃

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

不能显示之前说的话

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

Translation wasn't that accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Program works well, and the speed is good. However I cannot display two translations at once (example: Spanish and French). I have team members that speak different languages and it would be great for them to read along during presentations

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 1 / 5

Very expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

nops

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

no me permitio terminar mi llamada

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

No traduce bien en la prueba que hice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Muy poco tiempo

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

no traduce bien a tiempo real

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.l

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

I think that is a good app for translate in real time. I love it.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Seems to work well, i.e., as well as can be expected. However, sentences tend to run together during running speech, which should be fixed, if possible.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

La funcionalidad

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

dd

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

1

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

accuracy

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excellence

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

couldnt get the translation to work

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

some translations are incorrect

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

translation of Korean is not good, i cannot understand.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

llkjkk

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good tool to use

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

goof

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

tank

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

IT'S NOT FREE

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Your app doesn't catch all the words in the conversation via Whatsapp, some words it recognizes, some not, and there's a delay of about 2-5 seconds that makes it not support me well.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

las traducciones no eran tan perfectas y me costaban entender algunas cosas que no hacian sentido

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

cool! nice!!! excelent!!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

80%

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

无法识别会议中的语音

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Hello, may I know how you rate the charger about 5usd per hour? The hour is when you translated it and caption it or the hour starts when I click the software for find language?

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

กดี

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

translation was not perfect

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

good. but sound?

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

Decir negro en español está censurado. Incluso si dices color negro.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

live translate is nice!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

10

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

NA

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

super buena

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

使用场景为直播间实时字幕,整句话显示的宽度与直播画面不匹配,影响观感。同时翻译生硬,识别字幕有延迟

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

NA

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

So easy to use and very accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

It was better than others

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

"The translation accuracy is not good."

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

1

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

no entiendo

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

keep up

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

su suso

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

The AI didn’t understand what the speaker was saying, so the translation ended up being pointless. I switched to subtitles in the original language. It didn’t recognize everything, but at least it was a bit clearer.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

positives: when it works well, it is helpful; negatives: delay in the subtitles so it gets confusing and I have to stop

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

it not working

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excellent

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

danke

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Perfect

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

100

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

best if this is free

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

bla bla bla

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Time is too short

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

very good

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

很棒!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Me gustó mucho aunque no puedo permitirme pagar mucho pero lo disfrute lo que duró nv n

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

super

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Muy práctico, cómodo y sencillo de utilizar

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

se tarde en traducir, pero vamos por ahi

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

tradução de palavras estranhas ao contexto

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

still wrong sometime

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

la instalacion y configuracion por que aun no la utilizo

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

need money

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

the app doesnt translate at the moment

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

No traduce del todo bien

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

dfbdfgh

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

That it had a few errors

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

lo probé con una charla ted de Elon Musk con subtitulados en Youtube, que tenían muy poco que ver con lo que me estaba traduciendo la aplicación.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I am looking forward to speaking Chinese and the other party hearing a language they can understand. Currently, subtitles cannot fully meet the needs.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

好用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

I cant use computer sound same time with this app

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

翻译不是很准,测试时间不够

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 3 / 5

quite pricey

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

It's too expensive.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

like

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

some mistakes in the translation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

great accuracy

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

还行,感觉识别速度可以再提升一下

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

it so rapid

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

better take the help of chatgpt for better transilation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

The translation is not so precise.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

too slow

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

I think thank translation from finnish not perfect

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

q

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

easy to use

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

有改善空間

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

merci

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

no se

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

差一分 是觉得有点小贵 有福利活动价就好了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

zx

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

tank

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Korean translation quality is not good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

It is slow

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

翻譯清楚

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

no

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

translation quality

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

x

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

hjkj‘

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

because of limited credit points to know how it works. in its limited time, I assume it does not work 100 percent.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It translates quickly and accurately.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

not bad,the price is a little high

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

thank u

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

tbh its 8 or 9 pts since there's something that can be improve

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Very excellent tool but it's a shame that it's so expensive to use. At least they should publish monthly plans and charge by the hour.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

nnnm,,

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Thanks

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

l

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Funciona realmente bien, es muy util

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

goood

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

interface difficult but translation ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

translation quality from czech language is low

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i would like just and a free version

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

翻译不准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

就覺得不錯

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

沒有很好理解翻譯內容

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

not working

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I think that...

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

user friendly

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

purchase

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

hui

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

挺好的

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

I think that It is so expensive..

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

d

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

1

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

同步速度更快些就好了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

👌

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

me esta funcionando bastante bien

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

速度还可以在快点

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

it's not entirely accurate. probably only get 60-70% of the content making sense..

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

very short time

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

thank you

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

the translations were often very off

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

that is great

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excelente

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

This is the best tool ever

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

aas

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Not accurate enough

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

no

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

IF I WERE FASTER WHEN TRANSLATING IT WOULB BE GREAT

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

정확하지 않다.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

solicito que mis pagos sean por horas al mes con una tarifa fija ya que la ayudare siempre y no entiendo esos de los creditos no se cuanto dura 5 credito,, quiero que me ayuden con eso necesito akkadu sin quedarme sin dinero.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

que es lo que necesito

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

didn´t explain credits

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

fue exelente

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I think the product is extremely good, i trayed in english and spanish and everything went very well.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

la practicidad y comodidad del servicio

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

app was not picking up the input audio

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

nice translation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

我万万万万

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

o

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

The best

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

slowly

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

The tool is awesome, but the price it's very expensive.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 3 / 5

The app is well, nevertheless I feel that you need to improve two points: - The speed that the app execute the translation. - The cost of the credit/hour is expensive.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

翻译准确、快速

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

I want to accuatr English translation.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

日式英语识别有些问题

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

los creditos

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

No Thanks

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

thank you

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

el uso

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

I think the software can translate more accurately.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

compare with other AI software, akkadu done well

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I think that the recognition is exact and accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

太貴了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

muy bueno

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

no

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Did not work well for Turkish to english. Just produced crap

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

很好。

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i need all the life like this

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excelente

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

GOOD

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

It is expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Exelente

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

FREE PLEASE !!!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

有些翻譯不精準。例如權利翻譯成權力。

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

翻译不太灵敏,翻译出的中文我不太看得懂,不连贯

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

d

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It worked very well and fast

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

high ptice \

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

10

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

If have accent, it seems not sensitive.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

exelente

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good but i have be pay so is bad

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

well done

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

could be faster on translating

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

还行

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

GOOD

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

godddd

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

too late

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

it went so good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

The translation was not visible when configuring to display in the original language and the translated language

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

如果翻译速度再快点就好了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

1123

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

great

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

精準度不足

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

6

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

great

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

vbvb

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

amazing

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

can't sub in discord or other app

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

a little slowly

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

è grandioso avere uno strumento del genere! Le traduzioni non sono sempre corrette però quindi può crearsi del disagio nella conversazione.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

有待提升

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

The transration is not smoothly. other app better than this.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ssssssssssssssss

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

hmm

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

..

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very good

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

AI Audio, need better

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

perfect

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

斷句不准

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

the translation is not as accurate for japanese to english maybe around 50% accuracy...thanks

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

gracias

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

gracias

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Fast a Precisely

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

translation is not really good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

BAD

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good program

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

90

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

thanks

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It is what I expected

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

不错,但翻译有待提高

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Facil de usar

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

muy buena la traduccion pero demasido cara, deberian agregar planes por mes

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

mal

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

its not perfect, but better then none, keep it up =)

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

1

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

识别的很准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

i think, i need practice

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

fr

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

日翻中 不准

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

NO

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

/

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

mas o menos

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

aún no estoy convencido del costo que se solicita

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

perfect, very fast and correct

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

NO

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It was easy tu use and the results were perfect

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Many of the translation wasn't correct

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

The correct rate of translation was about 60%...

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

This is a very great tool thank you so much

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

延迟太大

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

no traduce muy bien ciertas palabras.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

bc i didn't hear the other person

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excelente

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

翻译准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

1

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

有的准确大部分不准

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

方便 準確

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

much gratuit

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Es muy útil y económico para traducciones en vivo para streaming.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

......................

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

It didn't capture any sound from microphone or the computer

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Can't work out how the other person on the call sees the translations.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

buen programa

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

translation to Japanese don't have furigana

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

too slow

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Muy util

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

After a few, your app is definetly the Best and the Only one...

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Facilidad de uso

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Unfortunately, this software does not have a free version

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

porque lo que dice la aplicacion es verdad puedo ver los videos en ingles y te los traduce entiempo real

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

妈呀。没有翻译

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

the japanese to english is not very accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

many mistakes

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

not exactly the meaning and saying I guess

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

i canot find my docum

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

n,mn

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

muy buena

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I really like the way my virtual teachers translate.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

esta muy buena la ai

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

一直听不见声音

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Los precios son altos

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Price

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excelente

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

none

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

對方說了很多都沒有偵測到,並且速度非常慢

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

台灣的富邦、中國信託、星展的信用卡會拒絕付款。

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I think that it help me reduce being nervious for conference call with foreiners!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

翻译不够完全准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

太贵了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

Right the translation is about 80% correct....I am not sure that you are using AI as you brag about...I am disappointed...but I will try again...

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

Omite palabras y coloca otras que no se mencionan

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

123

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

cannot add terminology in vietnamese, and it rarely work in english

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

沒辦法分辨不同人聲

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

asdsczsdcds

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

exelente

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excelent

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

too expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

so good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

中英混夹的场合,会难以识别,几乎都是乱的

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

1

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

A lot of text is missing

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

not bad

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

El costo

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

There are problems with traductions of names and surnames. Furthermore there are words not recognized for example in Spanish "Liston" qui se traduit en français par "Ruban" mais qui n'est pas reconnu.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It is what i was looking for

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

mala traduccion

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

有很多识别错误,还这么贵

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

too expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

0

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

necesito mas tiempo de prueba

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

thats amazing

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

sometimes

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

It works very well. I turn it on and instantly it starts to translate.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

有点慢

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

不能将我想说的话翻译到客户那边

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

thank you

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

hf

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very good experience

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

The subtitles were not always good

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

很实用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

aa

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

La traduccion fue excelente

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

有点慢 可以加快速度

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

如可以直接將文稿修改好, 又可以直接放在字幕就非常好 文稿直接翻譯有些字會奇怪

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

love it

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

No full screen option

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

识别好,翻译成的中文不好

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Working perfect

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

can translate online courses in real time

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

Few minutes

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

挺有用的

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

翻译不准确,反应不及时

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

look easy to use. but if the AI speech will to launch quickly will be ideal

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

The translations was very accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

真的減輕大大的壓力及無助,真的很感謝,我是來至台灣的用戶。

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

---

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

;;

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

La demora en la traducción

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

OK

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Good !

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It is very necessary for my studies

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

because sometimes the word change and it is difficult to follow te conversation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

费用太高

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

很好

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i think it is good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It's good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

go

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

-

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

no puedo subtitular sin traducir

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

速度很快,准确度可以

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

it's slower than expected.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

no

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

la traducción es mejorable

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

how can I got the invoice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

总体不错,识别准确率有待提高

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

yes

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

eficiente.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

quality

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

方便大家共享信息

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very good i like it

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Excellent

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Great experience

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

還不錯,新體驗

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

a bit lag

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Reall helpfull, thank you so much

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

perfect

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

lol

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

j9

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Good

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

me parece que es una excelente opcion para aquellas personas que no manejan alguns idiomas, me gustan por que hay muchos idiomas que uno puede escoger

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

lots distruption

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

expensive for 5 tickets

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It worked perfectly!

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

it is slow

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

The quality of translation is quite something

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excelente

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

a little slow, but still it works quite good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

justo despues de pagar se me ha desactivado

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Very quick and responsive. Accuracy reasonable for purpose but not as refined as hoped.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

recongnize too long

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

反应迅速准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

不喜欢收费

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

compre creditos aun no los uso y ya me bajo el saldo

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

never

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very quick and correct

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

seems reliable. Will test it well next week

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

我觉得很好,能在送给我一些翻译时间体验吗?

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

没有 语音同声传译

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

我觉得很高效

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

N/A

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

翻译的不是特别准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

a little unnatural traslation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Thank

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Is slow

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

The translation is not quite accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

funcionamento perfecto

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

precisely transcribed audio to text and translate it. thannks

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I think it is accurate. The price is acceptable

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Al parecer no reconoce todo el sonido en la modalidad "desde el ordenador"

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

太好了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

反应有点慢,几分钟扣费太贵,价格太高了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

its good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

traduccion

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

切换语言的时候反应很慢,另外电脑链接HDMI时,切换语言一直在链接中,需要拔掉HDMI线,重新设置语言,字幕才会出现

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

准确,方便的翻译软件

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I think this is a very great tool.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

not starting yet but cost money already

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

。。。。。

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

学术翻译你翻译得很搞笑

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

偶尔不好用呢

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

Good experience.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

翻译好慢

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

translate slow

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

El programa no traduce muy bien, no entiende

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

不准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

The accuracy of the translation is not enough for my needs

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

w2A34S5DYFYTUR

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

No se entiende casi nada! No puse 1, porque algunas cosas podia entender, ya que sabia sobre el tema. Saludos.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

marvelous

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

did the job well

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

7

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

使用简单容易上手,价格中高。

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

感觉还不错,期待后续的新功能

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

非常好

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

no

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

BUENA TRADUCCION. PUEDE MEJORAR

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

翻译的不通顺

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 3 / 5

el costo es muy elevado, esta muy caro

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

GOOD

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

es buena la traduccion aunque se desfasa en tiempo

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

眼科专业词汇的翻译上还需要提高

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

在眼科的专业翻译上还有一些不足。

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 1 / 5

It does not translate very well after the latest update

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

its convenient

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I can very easy understand english

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

thats very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

c

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

вмв

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

deberia ser mas barato

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

the macbook version, I cannot hear audio passthrough

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

The translation is poor and the price is expensive.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

find

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

有卡顿

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

cool

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

not exact translation

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

The price raise

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

Es una buena herramienta, aunque logicamente hay traducciones que no se entienden

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

like

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

It took many minutes to start translating and many of the words were not translated directly. I don't see any value for money...

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

MUY BUENA

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

我觉得需要划分段落

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 3 / 5

es muy caro para la argentina

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

Because I have not use

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

有时候翻译不准

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

gui

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

???

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

我觉得翻译的速度很快,并且翻译的精准度也不错,而且能够做到电脑音频和麦克风音频同时收声。

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

N/A

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

please improve speed

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Is very good app

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

It was dificult to set up.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

不太准确

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 3 / 5

有点贵

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

1

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

卡农你哦呢

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

简洁最重要

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

make free

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

好用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

La traducción se quedó en pausa en un momento de la prueba, pero luego fue fluida.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

¿Precio por año? Gracias

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

没有使用1外接的麦克风输入

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

翻譯還是有誤差 會出現不明意義的文字

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ToDO GENIAL

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

实用,但反应和翻译速度有待提升

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

buena aplicacion

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

太贵了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

实用便利,功能强大

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I cannot choose the language setting, only microsoft is now available.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

实时速度很慢,很多语句都没有能够及时捕捉。

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

The price is too much.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

GOOD

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Is'nt exact

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

准确度高,速度快,使用方便

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

I think that is not good,I did not see any translation on my company screen

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

aunque cuando estoy en modo presentacion de power point desaparece el cuadro de dialogo

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

很有用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Buena traducción

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 2 / 5

1、中文普通话的识别能力强,但是外文(印尼语/马来语)非常一般 2、只有“开始/停止”按钮,没有“暂停”按钮,按了“停止”后屏幕上已经识别和翻译的内容也一同清屏,非常不方便 3、在现有的价格和功能的合理程度看,性价比实在一般

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Excelent app

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Based on the accurancy

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

great!!!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

it is a lot of money to pay and the amount of hours is so shortless

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

积分太贵开不起

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

10

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Bastante bioen, algunas palabras no las reconoce

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

easy to quick learning

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Nada, solo me gustó

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Muy bueno

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

很好,但很貴

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

翻译有时候不会跳不出来

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

I think the accuracy of the Malay to Mandarin translation needs to be improved a bit more

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

1

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Translations weren't accurate

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 1 / 5

Expensive, inaccurate translation.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 3 / 5

no so accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excellent, I love it.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

amazing

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

useful

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Se demora un poco en traducir

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

none

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

字幕的分布可以再优化一些

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Pricing needs adjustments. This technology will get old in no time. Right now the numbers are too high.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Excellent app !!! its works perfect !!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

4399爆枪突击

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

..

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

最好能自动识别源语言,因为会有不同的语言对话者

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

d

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Nice and easy to use

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Es buena pero es algo costosa.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It's excellent app!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

no bad

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It's Okay, but the missing feature is the possibility to share the captions with the other members on the call

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

is good but expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

not good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Helpful

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Easy setup

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

funciona bastanyte bien

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

延迟太大

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

NA

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

muy bueno

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Todo bien

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Excelent app

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

no

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

翻译不准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

low accuracy

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

no traducio correctamente

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

c

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

mmm

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Me parece muy buena funcón

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 3 / 5

not accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

費用太高

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

traduce en tiempo real y me facilita entender

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

666

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

rrrr

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

34

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

The quality of the translation needs to be improved

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

not so accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

非常好,希望能帮助到我学习

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

很好

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

maybe can separate the spikers

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

1

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good use

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

excellent

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 3 / 5

Excellent tool, the price should be lower

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 2 / 5

吐词不清的时候显示的文字准确率不高 对于比较长的句子,中文翻译不准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

666

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

听不错的

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Good software

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

非常好

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

....

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

要是能够会议场所应用就更好了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Thanks

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i think very interesting is good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

It doesn´t translate from earphones.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

不准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

VERY GOODDDDD

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

true

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

trial time to short

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Easily to use

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

GOOD

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

有延迟

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

la traduction est fluide

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

GOOD

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good to use

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

Recognition accuracy is not so high

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excelent

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

iohoih

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Works great

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It does what it does, and it does it well

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

太贵了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Me ayuda mucho para estudiar, lo unico es que por ahora no puedo pagar la suscripcion y me quede sin credito para las clases de las 18 hrs

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Is the best

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

好用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

nothing

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

too slowly , not exactly.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

a veces se me pierde el audio en inglés y no me tomas la traducción, como que te cansas y paras, por fa para que lo tengas en cuenta

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

Response time is delayed between speech and captioning .

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

结果很快

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excelente servicio y velocidad

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

la ultima traduccción

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

即时翻译速度挺快的,准确率还不错

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

I just try it for the first time

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

速度快

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

不好用!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

The easy way to see the transcription.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

我已经支付了费用,可是对应数量的积分并没有到账,希望你们仔细查看。

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

速度很快

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

好用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

es muy buena

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

A little more responsive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

The translation speed is a bit slow.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

1

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

不错

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

1

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

because the subtitles are not separated by speaker, it is all continuous, I could leave a line of space in the pauses

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Ease of use.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

wu

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Mala traduccion

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

No traduce todo bien, hay varias lagunas que hay que interpretar todavia

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

我觉得很好

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Facilidad, que puedo ponerlo en Mi escritorio en lugar de dentro del meeting (y la gente no sabe si entiendo o no el inglés), y la posibilidad de compra por horas. Así solo tengo que pagar cuando lo necesito. PEro sobre todo la facilidad de uso e instalación. Gran trabajo!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

挺好的

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

No Free credit

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

准确度

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

中文语音识别不好

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

It have a little delay

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

有用

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

muy caro

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

用起来不错,但是价格怎么是美元,不是人民币

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

带耳机无法识别发言者的话

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

rapida y calidad de traduccion

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

THE PRICE IS SOME MUCH

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

使用了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

GREAT!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

me hace muy feliz que funcione bien

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

翻译比较慢

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

the translation is really correct but the speed is little bit slow

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

还行

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

语速过快还是翻译不准,但是作为提示用已经可以了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

no son muy precisos las traducciones

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

tranlate not correct

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

gg

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Great

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

整體而言不錯,有時候速度稍慢一點

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Bad translation quality

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

i think that is a good app

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Un poco de latencia. No estoy seguro si los valores cotizados corresponden al tiempo ofrecido para la traduccion: fraccion / hora.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

es util

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

it was wonderful!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

翻译的不错

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 3 / 5

you are expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Todo funciono correctamente en la ultima reunion

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

mas o menos

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

速度慢,不够精准

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

It's too slow to translate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Is good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Could be better

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I want the bill

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

For its correct and quick translation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

1

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

it is very good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

如果可以我甚至想打负分,语速一旦快了,翻得就乱七八糟

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

No obtuve la traducción correcta

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

thanks

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

音频设置里面找不到computer round

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Me esta siendo util

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Se demora en iniciar la traducción y en algunos momentos la pierde, y hay que pausar y volver a empezar.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

I muss a functionality of exporting / passing the subtitles to professional envoronment, like a vision mixer. But nice clean software.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

alguna traduccion no era la correcta, pero fue bastante bueno

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

识别不了我的耳机声音。

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

the speed accuracy and ease of use

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

dfd

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

because it help me for me for my exam, goated translator

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

ok

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

easy to use, very good translation....

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

价格稍微有些贵,并且付款方式单一

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

thanks

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Easy to use, very accurate, many languages to choose from, and good support online ;)

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

my computer suddenly doesn't have sound

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

-.-

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

Apenas la estoy probando, necesito más tiempo e interacción para evaluarla mejor

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

有时候会有一点点的翻译错误,只是很小的瑕疵,虽然已经很好了,但是如果能更加精进当然是最好的了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

ni tiempo en provarlo y tiene censura

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

los precios

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

It's a good application! It helped me

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Because it hasn't saved the last 2 translations and in adittion only two lines is possible to see, it would be great to have more lines of text visible than are being translated

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Se detuvo

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

I would try with some grammar review, in order to reed better. For eg. the "Capital" letters to pronouns

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

the quality

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

太贵了

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 3 / 5

还是会经常断线无反应

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

none

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

有些不准确

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 4 / 5

easy to use, very good for non native speaker

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Tengo dudas si el precio es por la hora, o solamente se me van a ingresar creditos para ir gastando.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excelente transcripcion en tiempo real

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

tarda en el reconocimiento de la voz y traducción

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

己经向朋友推荐

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Easy to use

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

The only software that really works for me on livestreaming

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

traslate are fast and is comprensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

im excited

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It is so good, but I would like a plan to pay for the entire year

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

its ease of use

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

NA

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

tengo que probar mas tiempo y con varios audios

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

Debe ser un poco más rápida

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

me ayudo bastante excelente app

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

better

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

没有快速识别

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good experience

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

hao

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Funciona perfectamente y un problema que tuve me lo solucionaron.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

excelente herramienta

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

me parecio excelnet la presicion y lo rapido de la tarduccion

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

expensive

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

我觉得技术非常好

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

fue buena la traducción pero a veces tardaba un poco

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

no reconoce mis audífonos, solo los altavoces

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

rapidez y traduccion excelente

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

no me gusta mucho

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

翻译不准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Dragging the tab over the screen was little difficult

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

save original text could be better

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

You guys are the best!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

我觉得转译功能就算是比较准确的

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

GOOD

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

words were missing and wrongly translated

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 3 / 5

It's very slow

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

-

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

so amazing

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

algunas palabras

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

The app stop to work and was neccesary close the app and start again

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

The punctuation was lacking at times and sentences blended together that were actually separate sentences.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

all good in the moment

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Hindi translation is not proper. many words were missing and it it didn't give the right meaning to what was said in the video.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

-

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

it's cool app but expensive for me!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

it was very useful for live translation

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

very good translation.

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

awesome

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

太慢了翻译,还不可以导出字幕文件

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Perfect for understanding an online conversation but the free time did not last long.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

Tk

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Good

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

being acurrate in japanese, I mean its hard i know.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

me gusta

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

kasi saya kredit lagi

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

How excellent the product is, really. Even the being able to adjust the opacity, that is a really sweet feature. It's really about how fast it transcribes and the translation is quite excellent I have to say. It seems to be able to sense context and select the right word. But perhaps most notably, with online meeting being able to hear well or properly can be a. challenge, this guy seems to hear better than the human ear. Less energy goes into deciphering what was said.

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 5 / 5

The rapidity and quality of the product....

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

10

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Tengo que probarlo más

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

excellent quality and speed of the captions/translations! NOTABLE!!

新規ユーザー によるレビュー

評価: 4 / 5

Not everything translated exactly but acceptable

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

翻译还有一些生硬

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

It works super nice

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

翻译不准确

新規ユーザー によるレビュー

評価: 3 / 5

The translation was not totally accurate

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

·········

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

Muito caro o preço para a qualidade

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 2 / 5

Muitos erros

新規ユーザー によるレビュー

評価: 2 / 5

deberian quitar los creditos

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

it is perfect

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

如果有声音就更好了

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

准确度高

認証済み購入者 によるレビュー

評価: 2 / 5

对于我们来说 美元太贵了 5元人民币我可以考虑一下

新規ユーザー によるレビュー

評価: 5 / 5

很有帮助

新規ユーザー によるレビュー

評価: 1 / 5

It does not make sense for me how it works disorganized