5 Étapes: Traduire Réunions VooV | Sous-titres Instantanés IA
Si vous êtes dans une réunion VooV Meeting sur votre ordinateur et que vous ne comprenez pas la personne à qui vous parlez..
Tu n'es pas seul!
Dans cet article, vous découvrirez 5 étapes simples pour traduire les appels vidéo VooV Meeting en temps réel avec des sous-titres instantanés alimentés par l'IA :
- Téléchargez et installez Akkadu
- Créez un compte
- Sélectionnez la langue
- Ouvrez VooV Meeting
- Démarrer la réunion VooV Meeting
De plus, nous partageons
- Problèmes et solutions
- Comment obtenir la transcription
- Comment améliorer la précision
- Pourquoi Akkadu est sécurisé
Plongeons-nous dans le sujet.
1. Téléchargez et installez le logiciel de sous-titres instantanés Akkadu IA
Accédez à Akkadu.ai
Téléchargez notre application Windows ou macOS
Après l'installation, l'application devrait ressembler à ceci :
2. Créer un compte
Ouvrez le logiciel Akkadu puis cliquez sur n'importe quel bouton.
L'interface de connexion s'affiche ci-dessous.
Cliquez sur S'inscrire.
Remplissez votre :
- Nom d'utilisateur
- Mot de passe
- Confirmer le mot de passe
- Code de validation de l'e-mail (que nous vous enverrons par e-mail)
Cliquez sur S'inscrire.
3. Sélectionnez la langue et cliquez sur Démarrer
Connectez-vous avec vos nouveaux identifiants.
Allez dans la section « Langues ».
Sélectionnez la langue d'origine et la langue traduite.
- La « langue d’origine » est la langue utilisée par la personne à qui vous parlez.
- « Langue traduite » est la langue dans laquelle vous souhaitez lire les sous-titres instantanés alimentés par l'IA.
Allez dans « Paramètres audio » → section « Source sonore ».
Assurez-vous que « Son de l'ordinateur » est sélectionné.
Cela permet à notre application de détecter et de traduire tout ce que vous écoutez sur votre ordinateur portable.
(Facultatif)
Accédez à « Paramètres des sous-titres »
Choisissez si vous souhaitez voir les sous-titres instantanés optimisés par l'IA dans la :
- Langue d'origine,
- Langue traduite ou,
- Les deux langues
Enfin, cliquez sur Démarrer ▶️
Notez que les sous-titres instantanés de l’IA n’apparaîtront pas avant le début de votre appel vidéo VooV Meeting.
Passons à l’étape suivante !
4. Ouvrir l'application VooV Meeting
Vous pouvez ouvrir l'application de bureau VooV Meeting ou la version Web VooV Meeting.
Astuce :
Cliquez sur « épingler » pour que les sous-titres instantanés s’affichent toujours devant l’interface de VooV Meeting
5. Démarrez votre réunion VooV Meeting
Dès que l'appel démarre, vous verrez les sous-titres instantanés.
Pour l'exemple ci-dessous,
- nous affichons les deux sous-titres (original et traduit),
- les langues sont « Original : anglais » et « Traduit : chinois »
Et voilà !
N'hésitez pas à télécharger l'application de bureau Akkadu ici ➡️ Akkadu.ai
🎁 Les nouveaux inscrits recevront 10 minutes de sous-titres instantanés GRATUITS !
Problèmes et solutions
- Les sous-titres instantanés de l'IA ne s'affichent pas
- Les sous-titres instantanés de l'IA s'affichent très lentement
- L'application Akkadu ne se met pas à jour vers la dernière version
Si vous rencontrez l'un de ces problèmes, veuillez consulter les solutions ci-dessous :
Problème 1 : les sous-titres instantanés de l'IA ne s'affichent pas
Reconnaître constamment mais ne jamais afficher les sous-titres en direct :
Pour éviter ce problème, assurez-vous que :
- Dans les paramètres audio d'Akkadu, vous avez sélectionné « Audio de l'ordinateur »
- L'appel VooV Meeting a commencé et vous pouvez entendre l'orateur vous parler
- Vous n'utilisez pas de VPN
- Changez de réseau. Par exemple, du Wi-Fi à la 4G.
Si le problème persiste, contactez-nous à l'adresse contact@akkadu-team.com
Problème 2 : les sous-titres instantanés de l'IA s'affichent très lentement
Les sous-titres instantanés s'affichent, mais très lentement, avec un long délai :
Pour éviter ce problème, assurez-vous :
- De ne pas utiliser de VPN
- De changer de réseau. Par exemple, du Wi-Fi à la 4G.
Si le problème persiste, contactez-nous à l'adresse contact@akkadu-team.com
Problème 3 : l'application Akkadu ne se met pas à jour vers la dernière version
Après avoir cliqué sur « Mettre à jour », l'application ne se met pas à jour et le bouton bleu continue à s'afficher :
Pour éviter ce problème, assurez-vous :
- De ne pas utiliser de VPN
- De désactiver votre antivirus (uniquement lors de la mise à jour)
- De télécharger la dernière version depuis notre site Web ➡️ https://akkadu.ai
Si le problème persiste, contactez-nous à contact@akkadu-team.com
📝 Comment obtenir la transcription
Chaque fois que vous utilisez les sous-titres instantanés d'Akkadu AI pendant votre réunion VooV Meeting,
les transcriptions de la langue originale et traduite sont..
Enregistrées automatiquement !
Suivez les 5 étapes ci-dessous pour obtenir votre transcription :
1. Accédez à la section « Transcriptions »
Vous verrez toutes vos transcriptions avec :
- Date et heure de création
- Durée
2. Sélectionnez « Afficher »
(Facultatif)
Vous pouvez supprimer la transcription.
Les transcriptions supprimées seront définitivement supprimées de nos systèmes.
3. Choisissez entre la langue d'origine ou la langue traduite
Étant donné que la transcription est enregistrée en temps réel,
vous pouvez accéder à votre transcription en direct même pendant l'appel vidéo VooV Meeting
(Facultatif)
Vous pouvez modifier la transcription
Remarque : la modification pour une langue ne modifiera pas automatiquement l’autre langue.
4. Cliquez sur « Exporter »
Si vous souhaitez télécharger les transcriptions, cliquez sur « Exporter »
5. Cliquez sur « Confirmer »
Avant de confirmer, assurez-vous de sélectionner les éléments suivants :
- Nom
- Chemin
- Format (prend actuellement en charge les formats .txt et .pdf)
- Langue
Et voilà !
N'hésitez pas à télécharger l'application de bureau Akkadu ici ➡️ Akkadu.ai
🎁 Les nouveaux inscrits recevront 10 minutes de sous-titres instantanés GRATUITS !
📈 Comment améliorer la précision
Vous pouvez améliorer la précision des sous-titres instantanés de l'IA pendant vos réunions VooV Meeting,
en seulement 4 étapes :
1. Accédez à la section « Terminologie »
2. Sélectionnez la langue d'origine
Pour le moment, vous ne pouvez améliorer que le système de reconnaissance vocale.
Assurez-vous que la langue que vous sélectionnez est la même que la langue d'origine dans la section « Langues ».
3. Insérer des mots ou des phrases
Les termes que vous ajoutez auront une plus grande importance et seront plus susceptibles d'être reconnus.
Voici quelques exemples de mots et de phrases :
- Noms
- Emplacements géographiques
- Homonymes
- Mots ou acronymes propres aux organisations sectorielles
4. Cliquez sur Enregistrer
Si vous utilisiez Akkadu pendant ces modifications,
après avoir cliqué sur Enregistrer, mettez en pause et démarrez Akkadu
Et voilà !
N'hésitez pas à télécharger l'application de bureau Akkadu ici ➡️ Akkadu.ai
🎁 Les nouveaux inscrits recevront 10 minutes de sous-titres instantanés GRATUITS !
🔒 Pourquoi Akkadu est sécurisé
Confidentialité
Akkadu accorde la priorité à la confidentialité.
Nous stockons uniquement les transcriptions de la langue d'origine et de la langue traduite à des fins d'accessibilité, vous permettant ainsi d'y accéder à tout moment depuis n'importe quel appareil.
Vous pouvez supprimer les transcriptions à tout moment.
Les transcriptions supprimées seront définitivement supprimées de nos systèmes.
Partenaires technologiques
Nos partenaires technologiques de sous-titrage en direct par IA pour la conversion de la parole en texte et la traduction de texte :
Ne conservez ni ne stockez aucune donnée pendant votre réunion VooV Meeting.
Pour plus de détails, veuillez nous contacter.
Emplacements des serveurs
Actuellement, nos serveurs de sous-titres instantanés AI sont situés aux États-Unis.
Nous ouvrirons bientôt de nouveaux serveurs en Europe (Allemagne) et en Asie (Chine).
Et voilà !
N'hésitez pas à télécharger l'application de bureau Akkadu ici ➡️ Akkadu.ai
🎁 Les nouveaux inscrits recevront 10 minutes de sous-titres instantanés GRATUITS !
Articles connexes
Les articles suivants peuvent également vous être utiles.
Traduisez les réunions Zoom avec les sous-titres en direct de l'IA :
Traduisez les réunions Microsoft Teams avec des sous-titres instantanés de l'IA :
Traduisez les réunions Google Meet avec des sous-titres instantanés de l'IA :
Traduisez les réunions Webex avec les sous-titres instantanés de l'IA :
Traduisez les appels WhatsApp avec des sous-titres instantanés de l'IA :
Traduisez les appels de WeChat avec des sous-titres instantanés de l'IA :