5 Étapes: Traduire Événements | Sous-titres Instantanés IA
Si vous souhaitez utiliser l'IA pour traduire un événement ou une conférence, continuez à lire !
Dans cet article, vous apprendrez 5 étapes faciles pour traduire n'importe quel type d'événement ou de conférence en temps réel à l'aide de sous-titres en direct alimentés par l'IA :
- Téléchargez et installez Akkadu
- Créer un compte
- Choisir la langue
- Connecter l'audio
- Cliquer sur Démarrer
En outre, nous partageons
- Problèmes et solutions
- Comment obtenir la transcription
- Comment améliorer la précision
- Pourquoi Akkadu est sûr
Entrons dans le vif du sujet.
1. Téléchargez et installez le logiciel de sous-titrage en direct par IA d'Akkadu
Allez sur ➡️ Akkadu.ai
Téléchargez notre application Windows ou macOS
Après l'installation, il devrait ressembler à ceci
2. Créer un compte
Ouvrez le logiciel Akkadu puis cliquez sur n'importe quel bouton.
L'interface de connexion ci-dessous s'affichera.
Cliquez sur Register.
Remplissez votre :
- Nom d'utilisateur
- Mot de passe
- Confirmer le mot de passe
- Code de validation de l'email (que nous vous enverrons par email)
Cliquez sur S'inscrire.
3. Sélectionnez la langue
Connectez-vous avec vos nouveaux identifiants.
Allez dans la section « Langues ».
Sélectionnez la langue originale et la langue traduite.
- La « langue originale » est la langue utilisée par les orateurs.
- La « langue traduite » est la langue dans laquelle vous souhaitez afficher les sous-titres en direct optimisés par l'IA.
(optionnel)
Si vous souhaitez afficher à l'écran les deux langues en même temps, l'original et la traduction :
- Allez dans la section « Paramètres des sous-titres » → « Afficher les sous-titres ».
- Sélectionnez « Les deux »
Les deux langues s'affichent maintenant à l'écran :
4. Connecter l'audio
Si vous traduisez un événement en ligne :
- veuillez suivre ce tutoriel vidéo sur How to add AI live captions during a live stream.
Si vous traduisez un événement sur place :
- connectez la table de mixage à votre ordinateur portable à l'aide d'un câble XLR-USB ou 6,5-USB :
- S'il n'y a pas de table de mixage, vous pouvez connecter un casque Bluetooth à votre ordinateur portable :
Après avoir connecté le câble ou le casque :
- Allez dans la section « Réglages audio » → « Source sonore ».
- Sélectionnez le câble USB ou le casque Bluetooth
Cela permet à notre application de détecter et de traduire tout son provenant de cette source.
5. Cliquez sur Start
N'oubliez pas que les sous-titres en direct de l'IA ne s'afficheront pas à l'écran tant que les orateurs n'auront pas commencé à parler.
Astuce :
Cliquez sur l'épingle pour que les sous-titres en direct s'affichent toujours à l'avant de l'écran.
Enfin, voici un exemple réel où :
- l'orateur utilise l'anglais
- les sous-titres traduits sont affichés en coréen
Voilà, c'est fait !
Téléchargez l'application Akkadu ici ➡️ Akkadu.ai
🎁 Les nouveaux inscrits bénéficieront de 10 minutes de sous-titrage AI en direct GRATUIT !
Problèmes et solutions
- Les sous-titres en direct de l'IA ne s'affichent pas
- Les sous-titres en direct de l'IA s'affichent très lentement
- L'application Akkadu n'est pas mise à jour avec la dernière version.
Si vous rencontrez l'un de ces problèmes, veuillez consulter les solutions ci-dessous :
Problème 1 : Les sous-titres en direct de l'IA ne s'affichent pas
Reconnaissance constante mais pas d'affichage des sous-titres en direct :
Pour éviter ce problème, assurez-vous que
- Votre internet est stable
- Vous n'utilisez pas de VPN
- Les haut-parleurs sont en train de parler
- Dans les paramètres audio d'Akkadu, vous avez sélectionné « Câble USB »
- Les applications inutiles sont fermées pour que vous ayez plus de mémoire RAM disponible.
Si le problème persiste, contactez-nous à contact@akkadu-team.com
Problème 2 : Les sous-titres en direct de l'IA s'affichent très lentement
Les sous-titres en direct s'affichent, mais très lentement, avec un long délai :
Pour éviter ce problème :
- Assurez-vous que votre internet est stable
- Assurez-vous que vous n'utilisez pas de VPN
- Fermez les applications inutiles pour libérer de la mémoire RAM
- Si le problème survient pendant l'événement :
- Cliquez d'abord sur le bouton « pause ».
- Puis cliquez à nouveau sur le bouton de démarrage :
N'oubliez pas :
- Cliquez sur Pause ➡️ Start pour nettoyer la mémoire RAM utilisée par l'application.
- Pour les ordinateurs peu performants, il se peut que vous deviez effectuer cette opération toutes les deux heures.
- Nous vous recommandons d'utiliser un ordinateur doté d'une mémoire RAM d'au moins 16 Go.
Si le problème persiste, contactez-nous à contact@akkadu-team.com
Problème 3 : L'application Akkadu n'est pas mise à jour vers la dernière version
Après avoir cliqué sur « Update », l'application ne se met pas à jour et le bouton bleu reste toujours affiché :
Pour éviter ce problème, assurez-vous que
- Vous n'utilisez pas de VPN
- Vous désactivez votre antivirus (uniquement lors de la mise à jour)
- Téléchargez la dernière version depuis notre site web ➡️ https://akkadu.ai
Si le problème persiste, contactez-nous à contact@akkadu-team.com
📝 Comment obtenir la transcription
Chaque fois que vous utilisez les sous-titres en direct d'Akkadu AI lors de vos événements et conférences, les transcriptions de la langue originale et de la langue traduite sont :
enregistrées automatiquement !
Suivez les 5 étapes ci-dessous pour obtenir votre transcription :
1. Allez dans la section « Transcriptions »
Vous verrez toutes vos transcriptions avec la :
- Date et heure de création
- Durée de la transcription
2. Sélectionnez « View »
(optionnel)
Vous pouvez supprimer la transcription.
Les transcriptions supprimées seront définitivement retirées de nos systèmes.
3. Choisir entre la langue originale et la langue traduite
La transcription étant sauvegardée en temps réel,
vous pouvez accéder à votre transcription en direct pendant votre événement, tout en continuant à utiliser l'application.
(optionnel)
Vous pouvez éditer la transcription
Attention, l'édition d'une langue ne modifie pas automatiquement l'autre langue.
4. Cliquez sur « Exporter »
Si vous souhaitez télécharger les transcriptions, cliquez sur « Exporter ».
5. Cliquez sur « Confirmer »
Avant de confirmer, assurez-vous de sélectionner le bon :
- Nom
- Chemin d'accès
- Format (actuellement .txt et .pdf) et,
- la langue
Voilà, c'est fait !
Téléchargez l'application Akkadu ici ➡️ Akkadu.ai
🎁 Les nouveaux inscrits bénéficieront de 10 minutes de sous-titrage AI en direct GRATUIT !
📈 Comment améliorer la précision
Vous pouvez améliorer la précision des sous-titres en direct de l'IA lors de vos événements et conférences,
en seulement 4 étapes :
1. Accédez à la section « Terminologie
2. Sélectionner la langue d'origine
Pour l'instant, vous ne pouvez qu'améliorer le système de reconnaissance vocale.
Assurez-vous que la langue que vous sélectionnez est la même que la langue d'origine dans la section « Langues ».
3. Insérer des mots ou des phrases
Les termes que vous ajoutez auront plus d'importance et seront plus susceptibles d'être reconnus.
Voici quelques exemples de mots et de phrases :
- Noms
- Lieux géographiques
- Homonymes
- Mots ou acronymes propres aux organisations sectorielles
4. Cliquez sur Enregistrer
Si vous utilisez Akkadu pendant que vous effectuez ces changements, après avoir cliqué sur Enregistrer, mettez en pause et démarrez l'application Akkadu,
après avoir cliqué sur Enregistrer, mettez l'application Akkadu en pause et démarrez-la.
Voilà, c'est fait !
Téléchargez l'application Akkadu ici ➡️ Akkadu.ai
🎁 Les nouveaux inscrits bénéficieront de 10 minutes de sous-titrage AI en direct GRATUIT !
🔒 Pourquoi Akkadu est sécurisé
Vie privée
Akkadu donne la priorité à la protection de la vie privée.
Nous ne stockons que les transcriptions de la langue originale et de la langue traduite à des fins d'accessibilité, ce qui vous permet d'y accéder à tout moment à partir de n'importe quel appareil.
Vous pouvez supprimer les transcriptions à tout moment.
Les transcriptions supprimées seront définitivement retirées de nos systèmes.
Partenaires technologiques
Nos partenaires technologiques en matière de sous-titrage en direct par l'IA pour la conversion de la parole en texte et la traduction de texte :
- Ne conservez ni ne stockez aucune donnée de votre événement ou conférence.
Pour plus de détails, veuillez nous contacter.
Emplacement des serveurs
Pour l'instant, nos serveurs de sous-titres AI en direct sont situés aux États-Unis.
Nous ouvrirons bientôt de nouveaux serveurs en Europe (Allemagne) et en Asie (Chine).
Voilà, c'est fait !
Téléchargez l'application Akkadu ici ➡️ Akkadu.ai
🎁 Les nouveaux inscrits bénéficieront de 10 minutes de sous-titrage AI en direct GRATUIT !
Articles connexes
Les articles suivants peuvent également vous être utiles :
Traduisez les réunions Zoom avec les sous-titres instantanés de l'IA :
Traduisez les réunions Microsoft Teams avec les sous-titres instantanés de l'IA :
Traduisez les appels Google Meet avec des sous-titres instantanés de l'IA :
Traduisez les appels WhatsApp avec des sous-titres instantanés de l'IA :
Traduisez les appels WeChat avec des sous-titres instantanés de l'IA :
Traduisez les appels KakaoTalk avec des sous-titres instantanés de l'IA :