💻 Interpreters

5 étapes améliorez ta traduction simultanée | IA pour Interprètes

5 étapes améliorez ta traduction simultanée | IA pour Interprètes

Si vous interprètez, simultanément ou consécutivement, lors d'une réunion en ligne et, malheureusement, le présentateur :

 
  • parle très vite
  • a un accent très fort
  • ou, les deux cas..
 

Ne t'inquiète pas!

 

Dans cet article, vous apprendrez les 5 étapes nécessaires pour générer des sous-titres instantanés d’IA, qui peuvent vous aider lors de l'interprétation :

 
  1. Téléchargez et installez Akkadu
  1. Créez un compte
  1. Sélectionnez la langue
  1. Ouvrez la plateforme de visioconférence
  1. Entrez dans la réunion
 
💡
Akkadu est compatible avec n'importe quelle plateforme de visioconférence : Zoom, Teams, WhatsApp, etc.
 

De plus, nous partageons

  • Problèmes et solutions
  • Comment obtenir la transcription
  • Comment améliorer la précision
  • Pourquoi Akkadu est sécurisé
 

Commençons.

 

1. Téléchargez et installez Akkadu, un outil d'IA pour les interprètes

 

Accédez à Akkadu.ai

Téléchargez notre application Windows ou macOS

Notion image
 

Après l'installation, l'application devrait ressembler à ceci :

Notion image
 

2. Créer un compte

 

Ouvrez le logiciel Akkadu puis cliquez sur n'importe quel bouton.

L'interface de connexion s'affiche ci-dessous.

Cliquez sur S'inscrire.

Notion image
 

Remplissez votre :

  • Nom d'utilisateur
  • E-mail
  • Mot de passe
  • Confirmer le mot de passe
  • Code de validation de l'e-mail (que nous vous enverrons par e-mail)
 

Cliquez sur S'inscrire.

Notion image
 

3. Sélectionnez la langue et cliquez sur Démarrer

 

Connectez-vous avec vos nouveaux identifiants.

Allez dans la section « Langues ».

Sélectionnez la langue d'origine et la langue traduite.

  • La « langue originale » est la langue utilisée par les intervenants lors de la vidéoconférence.
  • La « langue traduite » est la langue dans laquelle vous interprétez.
Notion image
 
💡
Akkadu prend en charge plus de 90 langues et accents !
 

Allez dans « Paramètres audio » → section « Source sonore ».

Assurez-vous que « Son de l'ordinateur » est sélectionné.

Cela permet à notre application de détecter et de traduire tout ce que vous écoutez sur votre ordinateur portable.

Notion image
 

(Facultatif)

Accédez à « Paramètres des sous-titres »

Choisissez si vous souhaitez voir les sous-titres instantanés optimisés par l'IA dans la :

  • Langue d'origine,
  • Langue traduite ou,
  • Les deux langues
Notion image
 

Enfin, cliquez sur Démarrer ▶️

Notion image
 

Veuillez noter que les sous-titres instantanés n'apparaîtront pas avant le début de la vidéoconférence.

Passons à l’étape suivante !

 

4. Ouvrez la plateforme de visioconférence

 

A titre d'exemple, nous utiliserons Zoom.

Vous pouvez ouvrir l'application de bureau Zoom ou la version Web Zoom.

Notion image
 

Astuce :

Cliquez sur "l'épingle" pour que le sous-titrage instantané soit toujours affiché devant la plateforme de visioconférence.

Même en mode plein écran !

Notion image
 

5. Entrez dans la réunion

 

Dès que l'appel démarre, vous verrez les sous-titres instantanés.

Pour l'exemple ci-dessous,

  • nous affichons les deux sous-titres (original et traduit),
  • les langues sont « Original : anglais » et « Traduit : chinois »
Notion image
 
 

Et voilà !

N'hésitez pas à télécharger l'application de bureau Akkadu ici ➡️ Akkadu.ai

🎁 Les nouveaux inscrits recevront 10 minutes de sous-titres instantanés GRATUITS !

 
 

 

Problèmes et solutions

 
  1. Les sous-titres instantanés de l'IA ne s'affichent pas
  1. Les sous-titres instantanés de l'IA s'affichent très lentement
  1. L'application Akkadu ne se met pas à jour vers la dernière version
 

Si vous rencontrez l'un de ces problèmes, veuillez consulter les solutions ci-dessous :

 

Problème 1 : les sous-titres instantanés de l'IA ne s'affichent pas

 

Reconnaître constamment mais ne jamais afficher les sous-titres en direct :

Notion image
 

Pour éviter ce problème, assurez-vous que :

 
  1. Dans les paramètres audio d'Akkadu, vous avez sélectionné « Audio de l'ordinateur »
  1. La réunion a commencé et vous pouvez entendre l'audio de l'autre personne
  1. Vous n'utilisez pas de VPN
  1. Changez de réseau. Par exemple, du Wi-Fi à la 4G.
 

Si le problème persiste, contactez-nous à l'adresse contact@akkadu-team.com

 

Problème 2 : les sous-titres instantanés de l'IA s'affichent très lentement

 

Les sous-titres instantanés s'affichent, mais très lentement, avec un long délai :

Notion image
 

Pour éviter ce problème, assurez-vous :

 
  1. De ne pas utiliser de VPN
  1. De changer de réseau. Par exemple, du Wi-Fi à la 4G.
 

Si le problème persiste, contactez-nous à l'adresse contact@akkadu-team.com

 

Problème 3 : l'application Akkadu ne se met pas à jour vers la dernière version

 

Après avoir cliqué sur « Mettre à jour », l'application ne se met pas à jour et le bouton bleu continue à s'afficher :

Notion image
 

Pour éviter ce problème, assurez-vous :

 
  1. De ne pas utiliser de VPN
  1. De désactiver votre antivirus (uniquement lors de la mise à jour)
  1. De télécharger la dernière version depuis notre site Web ➡️ https://akkadu.ai
 

Si le problème persiste, contactez-nous à contact@akkadu-team.com

 
 

 

📝 Comment obtenir la transcription

 

Chaque fois que vous utilisez nos sous-titres instantanés lors de vos projets d'interprétation simultanée ou consécutive,

 

les transcriptions de la langue originale et traduite sont..

 

Enregistrées automatiquement !

 

Suivez les 5 étapes ci-dessous pour obtenir votre transcription :

 

1. Accédez à la section « Transcriptions »

 

Vous verrez toutes vos transcriptions avec :

  • Date et heure de création
  • Durée
Notion image
 

2. Sélectionnez « Afficher »

 

(Facultatif)

Vous pouvez supprimer la transcription.

Les transcriptions supprimées seront définitivement supprimées de nos systèmes.

Notion image
 

3. Choisissez entre la langue d'origine ou la langue traduite

 

Étant donné que la transcription est enregistrée en temps réel,

Vous pouvez accéder à votre transcription instantanée, à tout moment, pendant la réunion.

Notion image
 

(Facultatif)

Vous pouvez modifier la transcription

Remarque : la modification pour une langue ne modifiera pas automatiquement l’autre langue.

Notion image
 

4. Cliquez sur « Exporter »

 

Si vous souhaitez télécharger les transcriptions, cliquez sur « Exporter »

Notion image
 

5. Cliquez sur « Confirmer »

 

Avant de confirmer, assurez-vous de sélectionner les éléments suivants :

  • Nom
  • Chemin
  • Format (prend actuellement en charge les formats .txt et .pdf)
  • Langue
Notion image
 
 

Et voilà !

N'hésitez pas à télécharger l'application de bureau Akkadu ici ➡️ Akkadu.ai

🎁 Les nouveaux inscrits recevront 10 minutes de sous-titres instantanés GRATUITS !

 
 

 

📈 Comment améliorer la précision

 

Améliorez la précision du sous-titrage instantané lors de votre projet d'interprétation simultanée,

 

en seulement 4 étapes :

 

1. Accédez à la section « Terminologie »

 
Notion image
 

2. Sélectionnez la langue d'origine

 

Pour le moment, vous ne pouvez améliorer que le système de reconnaissance vocale.

Assurez-vous que la langue que vous sélectionnez est la même que la langue d'origine dans la section « Langues ».

Notion image
 

3. Insérer des mots ou des phrases

 

Les termes que vous ajoutez auront une plus grande importance et seront plus susceptibles d'être reconnus.

 

Voici quelques exemples de mots et de phrases :

  • Noms
  • Emplacements géographiques
  • Homonymes
  • Mots ou acronymes propres aux organisations sectorielles
Notion image
 

4. Cliquez sur Enregistrer

 

Si vous utilisiez Akkadu pendant ces modifications,

après avoir cliqué sur Enregistrer, mettez en pause et démarrez Akkadu

Notion image
 
 

Et voilà !

N'hésitez pas à télécharger l'application de bureau Akkadu ici ➡️ Akkadu.ai

🎁 Les nouveaux inscrits recevront 10 minutes de sous-titres instantanés GRATUITS !

 
 

 

🔒 Pourquoi Akkadu est sécurisé

 

Confidentialité

 

Akkadu accorde la priorité à la confidentialité.

 

Nous stockons uniquement les transcriptions de la langue d'origine et de la langue traduite à des fins d'accessibilité, vous permettant ainsi d'y accéder à tout moment depuis n'importe quel appareil.

 

Vous pouvez supprimer les transcriptions à tout moment.

Les transcriptions supprimées seront définitivement supprimées de nos systèmes.

Notion image
 

Partenaires technologiques

 

Nos partenaires technologiques de sous-titrage en direct par IA pour la conversion de la parole en texte et la traduction de texte :

 

Ils ne conservent ni ne stockent aucune donnée lors de votre projet d’interprétation simultanée ou d’interprétation consécutive.

 

Pour plus de détails, veuillez nous contacter.

Notion image
 

Emplacements des serveurs

 

Actuellement, nos serveurs de sous-titres instantanés AI sont situés aux États-Unis.

Nous ouvrirons bientôt de nouveaux serveurs en Europe (Allemagne) et en Asie (Chine).

Notion image
 
 

Et voilà !

N'hésitez pas à télécharger l'application de bureau Akkadu ici ➡️ Akkadu.ai

🎁 Les nouveaux inscrits recevront 10 minutes de sous-titres instantanés GRATUITS !

 
 

 

Articles connexes

 

Les articles suivants peuvent également vous être utiles.

 

Traduisez les réunions Zoom avec les sous-titres en direct de l'IA :

 

Traduisez les réunions Microsoft Teams avec des sous-titres instantanés de l'IA :

 

Traduisez les réunions Google Meet avec des sous-titres instantanés de l'IA :

 

Traduisez les réunions Webex avec les sous-titres instantanés de l'IA :

 

Traduisez les appels WhatsApp avec des sous-titres instantanés de l'IA :

 

Traduisez les appels de WeChat avec des sous-titres instantanés de l'IA :