Nuestro sistema impulsado por IA tiene como objetivo una alta precisión. El rendimiento inicial de Voz a Texto (STT) generalmente oscila entre el 87.9% y el 98.4% dependiendo del idioma. Ten en cuenta que la precisión final de los subtítulos traducidos y el audio hablado está influenciada por la calidad del audio original, el par de idiomas específico y la complejidad del discurso.
Para un rendimiento fiable y de baja latencia, recomendamos una conexión a internet dedicada y estable con un mínimo de 1 Mbps de subida y 1 Mbps de bajada por sesión de traducción activa. Las conexiones por cable consistentes son altamente preferibles a la Wi-Fi del lugar.
Sí, absolutamente. Puedes usar la misma cuenta en múltiples portátiles separados al mismo tiempo. Esto te permite conectar cada dispositivo a una pantalla diferente, monitor de confianza o proyector, proporcionando Subtítulos Instantáneos para múltiples áreas de visualización desde una sola sesión.
El consumo se calcula en base a un sistema de créditos: 5 créditos equivalen a 60 minutos de Subtítulos Instantáneos traducidos para un idioma. Esto significa que si estás traduciendo un idioma fuente a dos idiomas objetivo simultáneamente (por ejemplo, inglés a español y francés), la tasa de consumo será el doble (10 créditos por 60 minutos). Tu saldo nunca expira.
Sí, la seguridad y la privacidad son primordiales.
Solo almacenamos las transcripciones de los idiomas original y traducido para accesibilidad.
Todas las transcripciones eliminadas se eliminan permanentemente de nuestros sistemas.
Nuestros socios de tecnología subyacente de voz a texto y traducción no retienen ni almacenan ninguno de tus datos.
Sí. Las transcripciones de tu sesión se guardan automáticamente en el idioma original y en todos los idiomas traducidos. Son fácilmente accesibles para revisión y exportación en la sección de Transcripciones de tu cuenta. Ten en cuenta que el audio traducido en sí no se puede guardar.